×

Behold! The Awliya' of Allah, no fear shall come upon them nor 10:62 English_Arabic translation

Quran infoEnglish_ArabicSurah Yunus ⮕ (10:62) ayat 62 in English_Arabic

10:62 Surah Yunus ayat 62 in English_Arabic (انجليزي عربي)

Quran with English_Arabic translation - Surah Yunus ayat 62 - يُونس - Page - Juz 11

﴿أَلَآ إِنَّ أَوۡلِيَآءَ ٱللَّهِ لَا خَوۡفٌ عَلَيۡهِمۡ وَلَا هُمۡ يَحۡزَنُونَ ﴾
[يُونس: 62]

Behold! The Awliya' of Allah, no fear shall come upon them nor shall they grieve

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ألا إن أولياء الله لا خوف عليهم ولا هم يحزنون, باللغة انجليزي عربي

﴿ألا إن أولياء الله لا خوف عليهم ولا هم يحزنون﴾ [يُونس: 62]

Shabbir Ahmed
Remember that people who strive to establish the Divine System, become the friends of Allah. They will have nothing to fear, nor shall they grieve
Syed Vickar Ahamed
Look! Surely upon the friends and allies of Allah, no fear shall befall upon them; Nor they shall grieve
Talal A Itani New Translation
Unquestionably, God's friends have nothing to fear, nor shall they grieve
Talal Itani
Unquestionably, God’s friends have nothing to fear, nor shall they grieve
Tbirving
God´s adherents should have no fear nor need they worry
The Monotheist Group Edition
For God's allies, there is no fear over them nor will they grieve
The Monotheist Group Edition
For the allies of God, there is no fear over them nor will they grieve
The Study Quran
Behold! Truly the friends of God, no fear shall come upon them, nor shall they grieve—
Umm Muhammad
Unquestionably, [for] the allies of Allah there will be no fear concerning them, nor will they grieve
Wahiduddin Khan
Those who are close to God shall certainly have no fear, nor shall they grieve
Yusuf Ali Orig
Behold! verily on the friends of God there is no fear, nor shall they grieve
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek