Quran with English_Arabic translation - Surah Hud ayat 104 - هُود - Page - Juz 12
﴿وَمَا نُؤَخِّرُهُۥٓ إِلَّا لِأَجَلٖ مَّعۡدُودٖ ﴾
[هُود: 104]
﴿وما نؤخره إلا لأجل معدود﴾ [هُود: 104]
Shabbir Ahmed And We defer the Day only to a specified time |
Syed Vickar Ahamed And We delay it only for an (already) fixed term |
Talal A Itani New Translation We only postpone it until a predetermined time |
Talal Itani We only postpone it until a predetermined time |
Tbirving We will not postpone it except till a deadline which shall be counted out |
The Monotheist Group Edition And We do not delay it except to a term already prepared for |
The Monotheist Group Edition And We do not delay it except to a term already prepared for |
The Study Quran And We delay it not, save for a limited term |
Umm Muhammad And We do not delay it except for a limited term |
Wahiduddin Khan We will only postpone it until a predetermined time |
Yusuf Ali Orig Nor shall We delay it but for a term appointed |