Quran with English_Arabic translation - Surah Hud ayat 104 - هُود - Page - Juz 12
﴿وَمَا نُؤَخِّرُهُۥٓ إِلَّا لِأَجَلٖ مَّعۡدُودٖ ﴾ 
[هُود: 104]
﴿وما نؤخره إلا لأجل معدود﴾ [هُود: 104]
| Shabbir Ahmed And We defer the Day only to a specified time | 
| Syed Vickar Ahamed And We delay it only for an (already) fixed term | 
| Talal A Itani New Translation We only postpone it until a predetermined time | 
| Talal Itani We only postpone it until a predetermined time | 
| Tbirving We will not postpone it except till a deadline which shall be counted out | 
| The Monotheist Group Edition And We do not delay it except to a term already prepared for | 
| The Monotheist Group Edition And We do not delay it except to a term already prepared for | 
| The Study Quran And We delay it not, save for a limited term | 
| Umm Muhammad And We do not delay it except for a limited term | 
| Wahiduddin Khan We will only postpone it until a predetermined time | 
| Yusuf Ali Orig Nor shall We delay it but for a term appointed |