Quran with Russian translation - Surah Hud ayat 104 - هُود - Page - Juz 12
﴿وَمَا نُؤَخِّرُهُۥٓ إِلَّا لِأَجَلٖ مَّعۡدُودٖ ﴾
[هُود: 104]
﴿وما نؤخره إلا لأجل معدود﴾ [هُود: 104]
Abu Adel И Мы отсрочиваем его [День Суда] только до определенного срока [время наступления Дня Суда известно Аллаху Всевышнему, и этот день не будет ни приближен, ни отдален] |
Elmir Kuliev My otsrochim yego lish' do opredelennogo sroka |
Elmir Kuliev Мы отсрочим его лишь до определенного срока |
Gordy Semyonovich Sablukov My otsrochivayem yego tol'ko na otchislennuyu poru |
Gordy Semyonovich Sablukov Мы отсрочиваем его только на отчисленную пору |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky I My otsrochim yego tol'ko na otchislennyy srok |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky И Мы отсрочим его только на отчисленный срок |