Quran with Bangla translation - Surah Hud ayat 104 - هُود - Page - Juz 12
﴿وَمَا نُؤَخِّرُهُۥٓ إِلَّا لِأَجَلٖ مَّعۡدُودٖ ﴾
[هُود: 104]
﴿وما نؤخره إلا لأجل معدود﴾ [هُود: 104]
Abu Bakr Zakaria Ara amara to kebala nirdista kichu samayera jan'ya'i seta bilambita karachi |
Abu Bakr Zakaria Āra āmarā tō kēbala nirdiṣṭa kichu samaẏēra jan'ya'i sēṭā bilambita karachi |
Muhiuddin Khan আর আমি যে উহা বিলম্বিত করি, তা শুধু একটি ওয়াদার কারণে যা নির্ধারিত রয়েছে। |
Muhiuddin Khan Ara ami ye uha bilambita kari, ta sudhu ekati oyadara karane ya nirdharita rayeche. |
Muhiuddin Khan Āra āmi yē uhā bilambita kari, tā śudhu ēkaṭi ōẏādāra kāraṇē yā nirdhārita raẏēchē. |
Zohurul Hoque আর আমরা এটি পিছিয়ে রাখি না একটি নির্দিষ্ট সময়ের জন্য ব্যতীত। |
Zohurul Hoque Ara amara eti pichiye rakhi na ekati nirdista samayera jan'ya byatita. |
Zohurul Hoque Āra āmarā ēṭi pichiẏē rākhi nā ēkaṭi nirdiṣṭa samaẏēra jan'ya byatīta. |