×

They are those for whom there is nothing in the Hereafter but 11:16 English_Arabic translation

Quran infoEnglish_ArabicSurah Hud ⮕ (11:16) ayat 16 in English_Arabic

11:16 Surah Hud ayat 16 in English_Arabic (انجليزي عربي)

Quran with English_Arabic translation - Surah Hud ayat 16 - هُود - Page - Juz 12

﴿أُوْلَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ لَيۡسَ لَهُمۡ فِي ٱلۡأٓخِرَةِ إِلَّا ٱلنَّارُۖ وَحَبِطَ مَا صَنَعُواْ فِيهَا وَبَٰطِلٞ مَّا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ ﴾
[هُود: 16]

They are those for whom there is nothing in the Hereafter but Fire, and vain are the deeds they did therein. And of no effect is that which they used to do

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أولئك الذين ليس لهم في الآخرة إلا النار وحبط ما صنعوا فيها, باللغة انجليزي عربي

﴿أولئك الذين ليس لهم في الآخرة إلا النار وحبط ما صنعوا فيها﴾ [هُود: 16]

Shabbir Ahmed
But (since they did not invest in the life to come), for them is nothing but Fire in the Hereafter. All that they have contrived here is vain, and worthless is all that they did. (Following ones own desires is the inevitable consequence of disregarding the Divine Values)
Syed Vickar Ahamed
They are those for whom there is nothing in the Hereafter but the Fire: Useless are the deeds they did there in (the world), and of no effect are the acts that they did
Talal A Itani New Translation
These—they will have nothing but the Fire in the Hereafter. Their deeds are in vain therein, and their works are null
Talal Itani
These—they will have nothing but the Fire in the Hereafter. Their deeds are in vain therein, and their works are null
Tbirving
Yet those will have only the Fire during the Hereafter anything they have been producing in it will collapse and whatever they have been doing will [prove to] be useless
The Monotheist Group Edition
These will have nothing but fire in the Hereafter, and what they have done will be put-down, and evil is what they have worked
The Monotheist Group Edition
These will have nothing but fire in the Hereafter, and what they have done will be in vain, and evil is what they have worked
The Study Quran
They are those for whom there shall be naught in the Hereafter but the Fire. Whatsoever they had wrought therein shall come to naught, and vain was that which they used to do
Umm Muhammad
Those are the ones for whom there is not in the Hereafter but the Fire. And lost is what they did therein, and worthless is what they used to do
Wahiduddin Khan
These are the people who, in the world to come, shall have nothing but Hellfire and all that they used to do shall be in vain
Yusuf Ali Orig
They are those for whom there is nothing in the Hereafter but the Fire: vain are the designs they frame therein, and of no effect and the deeds that they do
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek