Quran with Spanish translation - Surah Hud ayat 16 - هُود - Page - Juz 12
﴿أُوْلَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ لَيۡسَ لَهُمۡ فِي ٱلۡأٓخِرَةِ إِلَّا ٱلنَّارُۖ وَحَبِطَ مَا صَنَعُواْ فِيهَا وَبَٰطِلٞ مَّا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ ﴾
[هُود: 16]
﴿أولئك الذين ليس لهم في الآخرة إلا النار وحبط ما صنعوا فيها﴾ [هُود: 16]
Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez. Estos son quienes no tendran en la otra vida sino el castigo del Infierno; lo que hubieren hecho se desvanecera, y sus obras habran sido en vano |
Islamic Foundation Esos seran quienes no obtendran mas que el fuego en la otra vida; y todas las buenas acciones que hayan realizado se anularan y de nada les servira lo que hicieron |
Islamic Foundation Esos serán quienes no obtendrán más que el fuego en la otra vida; y todas las buenas acciones que hayan realizado se anularán y de nada les servirá lo que hicieron |
Islamic Foundation Esos seran quienes no obtendran mas que el fuego en la otra vida; y todas las buenas acciones que hayan realizado se anularan y de nada les servira lo que hicieron |
Islamic Foundation Esos serán quienes no obtendrán más que el fuego en la otra vida; y todas las buenas acciones que hayan realizado se anularán y de nada les servirá lo que hicieron |
Julio Cortes Esos son los que no tendran en la otra vida mas que el Fuego. Sus obras no fructificaran y sera vano lo que hayan hecho |
Julio Cortes Ésos son los que no tendrán en la otra vida más que el Fuego. Sus obras no fructificarán y será vano lo que hayan hecho |