Quran with Bangla translation - Surah Hud ayat 16 - هُود - Page - Juz 12
﴿أُوْلَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ لَيۡسَ لَهُمۡ فِي ٱلۡأٓخِرَةِ إِلَّا ٱلنَّارُۖ وَحَبِطَ مَا صَنَعُواْ فِيهَا وَبَٰطِلٞ مَّا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ ﴾
[هُود: 16]
﴿أولئك الذين ليس لهم في الآخرة إلا النار وحبط ما صنعوا فيها﴾ [هُود: 16]
Abu Bakr Zakaria Tadera jan'ya akhirate aguna chara an'ya kichu'i ne'i ebam tara ya karechila akhirate ta nisphala habe. Ara tara ya karata ta chila nirarthaka |
Abu Bakr Zakaria Tādēra jan'ya ākhirātē āguna chāṛā an'ya kichu'i nē'i ēbaṁ tārā yā karēchila ākhirātē tā nisphala habē. Āra tārā yā karata tā chila nirarthaka |
Muhiuddin Khan এরাই হল সেসব লোক আখেরাতে যাদের জন্য আগুন ছাড়া নেই। তারা এখানে যা কিছু করেছিল সবই বরবাদ করেছে; আর যা কিছু উপার্জন করেছিল, সবই বিনষ্ট হল। |
Muhiuddin Khan Era'i hala sesaba loka akherate yadera jan'ya aguna chara ne'i. Tara ekhane ya kichu karechila saba'i barabada kareche; ara ya kichu uparjana karechila, saba'i binasta hala. |
Muhiuddin Khan Ērā'i hala sēsaba lōka ākhērātē yādēra jan'ya āguna chāṛā nē'i. Tārā ēkhānē yā kichu karēchila saba'i barabāda karēchē; āra yā kichu upārjana karēchila, saba'i binaṣṭa hala. |
Zohurul Hoque এরাই তারা যাদের জন্য পরকালে আগুন ছাড়া আর কিছুই নেই, আর তারা যা করেছে তা সেখানে বৃথা যাবে, আর তারা যা করে যাচ্ছিল সে-সবই নিরর্থক। |
Zohurul Hoque Era'i tara yadera jan'ya parakale aguna chara ara kichu'i ne'i, ara tara ya kareche ta sekhane brtha yabe, ara tara ya kare yacchila se-saba'i nirarthaka. |
Zohurul Hoque Ērā'i tārā yādēra jan'ya parakālē āguna chāṛā āra kichu'i nē'i, āra tārā yā karēchē tā sēkhānē br̥thā yābē, āra tārā yā karē yācchila sē-saba'i nirarthaka. |