Quran with English_Arabic translation - Surah Hud ayat 7 - هُود - Page - Juz 12
﴿وَهُوَ ٱلَّذِي خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ فِي سِتَّةِ أَيَّامٖ وَكَانَ عَرۡشُهُۥ عَلَى ٱلۡمَآءِ لِيَبۡلُوَكُمۡ أَيُّكُمۡ أَحۡسَنُ عَمَلٗاۗ وَلَئِن قُلۡتَ إِنَّكُم مَّبۡعُوثُونَ مِنۢ بَعۡدِ ٱلۡمَوۡتِ لَيَقُولَنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓاْ إِنۡ هَٰذَآ إِلَّا سِحۡرٞ مُّبِينٞ ﴾
[هُود: 7]
﴿وهو الذي خلق السموات والأرض في ستة أيام وكان عرشه على الماء﴾ [هُود: 7]
Shabbir Ahmed He created the heavens and the earth in six stages and established Himself on the throne of His Almightiness. He has Supreme Control over the origination of life which began in water (21:30). Life is a test for yourselves to see which of you leads a balanced life and is best in conduct. Yet, if you (O Prophet), say, "You will be raised again after death," the rejecters of the Truth will surely answer, "This is clearly nothing but a fabulous delusion |
Syed Vickar Ahamed And it is He Who created the heavens and the earth in six Days— And His Throne was over the Waters, that He might try you, which of you is the best in deeds (and conduct). But if you were to say to them, "You shall truly be raised up after death;" The disbeliever will surely say; "This is nothing but clear (and open) magic |
Talal A Itani New Translation It is He who created the heavens and the earth in six days—and His Throne was upon the waters—in order to test you—which of you is best in conduct. And if you were to say, 'You will be resurrected after death,' those who disbelieve would say, 'This is nothing but plain witchcraft |
Talal Itani It is He who created the heavens and the earth in six days—and His Throne was upon the waters—in order to test you—which of you is best in conduct. And if you were to say, “You will be resurrected after death,” those who disbelieve would say, “This is nothing but plain witchcraft.” |
Tbirving He is the One Who created Heaven and Earth in six days. His Throne rises over the water, so He may test which of you is finest in action. If you should say: "You will (all) be raised up after death," those who disbelieve would say: "This is just sheer magic |
The Monotheist Group Edition He is the One who created the heavens and Earth in six days, and His throne was upon the water, and to test who from amongst you works the best. And when you Say: "You will be resurrected after death." those who rejected will Say: "This is but clear magic |
The Monotheist Group Edition He is the One who has created the heavens and the earth in six days, and His Throne was upon the water; so as to test who from among you works the best. And when you say: "You will be resurrected after the death," those who have rejected say: "This is but clear magic |
The Study Quran He it is Who created the heavens and the earth in six days, while His Throne was upon the water, that He may try you as to which of you is most virtuous in deed. Yet if thou sayest, “Truly you shall be resurrected after death,” the disbelievers will surely say, “This is naught but manifest sorcery!” |
Umm Muhammad And it is He who created the heavens and the earth in six days - and His Throne had been upon water - that He might test you as to which of you is best in deed. But if you say, "Indeed, you are resurrected after death," those who disbelieve will surely say, "This is not but obvious magic |
Wahiduddin Khan Enthroned above the waters, it was He who created the heavens and the earth in six Days [periods], in order to test which of you is best in conduct. If you say, "You will [all] be raised up after death," those who deny the truth will say, "This is just sheer sorcery |
Yusuf Ali Orig He it is Who created the heavens and the earth in six Days - and His Throne was over the waters - that He might try you, which of you is best in conduct. But if thou wert to say to them, "Ye shall indeed be raised up after death", the Unbelieve rs would be sure to say, "This is nothing but obvious sorcery |