×

Send him with us tomorrow to enjoy himself and play, and verily, 12:12 English_Arabic translation

Quran infoEnglish_ArabicSurah Yusuf ⮕ (12:12) ayat 12 in English_Arabic

12:12 Surah Yusuf ayat 12 in English_Arabic (انجليزي عربي)

Quran with English_Arabic translation - Surah Yusuf ayat 12 - يُوسُف - Page - Juz 12

﴿أَرۡسِلۡهُ مَعَنَا غَدٗا يَرۡتَعۡ وَيَلۡعَبۡ وَإِنَّا لَهُۥ لَحَٰفِظُونَ ﴾
[يُوسُف: 12]

Send him with us tomorrow to enjoy himself and play, and verily, we will take care of him

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أرسله معنا غدا يرتع ويلعب وإنا له لحافظون, باللغة انجليزي عربي

﴿أرسله معنا غدا يرتع ويلعب وإنا له لحافظون﴾ [يُوسُف: 12]

Shabbir Ahmed
Send him with us tomorrow that he may enjoy himself and play. We will take good care of him
Syed Vickar Ahamed
Send him with us tomorrow to enjoy himself and play, and surely we shall take every care of him
Talal A Itani New Translation
Send him with us tomorrow, that he may roam and play; we will take care of him
Talal Itani
“Send him with us tomorrow, that he may roam and play; we will take care of him.”
Tbirving
Send him along with us tomorrow to relax and play. We´ll look after him
The Monotheist Group Edition
Send him with us tomorrow to enjoy and play, and we will take care of him
The Monotheist Group Edition
Send him with us tomorrow to enjoy himself and play, and we will take care of him
The Study Quran
Send him forth with us tomorrow, to frolic and play. We shall surely be his keepers.”
Umm Muhammad
Send him with us tomorrow that he may eat well and play. And indeed, we will be his guardians
Wahiduddin Khan
Send him with us tomorrow, so that he may play and enjoy himself. We will look after him
Yusuf Ali Orig
Send him with us tomorrow to enjoy himself and play, and we shall take every care of him
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek