Quran with English_Arabic translation - Surah Ar-Ra‘d ayat 39 - الرَّعد - Page - Juz 13
﴿يَمۡحُواْ ٱللَّهُ مَا يَشَآءُ وَيُثۡبِتُۖ وَعِندَهُۥٓ أُمُّ ٱلۡكِتَٰبِ ﴾
[الرَّعد: 39]
﴿يمحوا الله ما يشاء ويثبت وعنده أم الكتاب﴾ [الرَّعد: 39]
| Shabbir Ahmed Allah blots out and establishes communities according to His Laws. Nations rise and fall accordingly, and with Him is the Ultimate Ordinance |
| Syed Vickar Ahamed Allah removes and confirms what He pleases: The Mother of the Book is with Him |
| Talal A Itani New Translation God abolishes whatever He wills, and He affirms. With Him is the source of the Scripture |
| Talal Itani God abolishes whatever He wills, and He affirms. With Him is the source of the Scripture |
| Tbirving God erases and consolidates whatever He wishes; He retains the Mother of the Book |
| The Monotheist Group Edition God erases what He wishes and affirms, and with Him is the source of the Scripture |
| The Monotheist Group Edition Goderases and confirms what He wishes, and with Him is the source of the Book |
| The Study Quran God effaces what He will and establishes, and with Him is the Mother of the Book |
| Umm Muhammad Allah eliminates what He wills or confirms, and with Him is the Mother of the Book |
| Wahiduddin Khan God abrogates or confirms what He pleases; with Him is the source of all commandments |
| Yusuf Ali Orig God doth blot out or confirm what He pleaseth: with Him is the Mother of the Book |