×

And those who believed and did righteous deeds, will be made to 14:23 English_Arabic translation

Quran infoEnglish_ArabicSurah Ibrahim ⮕ (14:23) ayat 23 in English_Arabic

14:23 Surah Ibrahim ayat 23 in English_Arabic (انجليزي عربي)

Quran with English_Arabic translation - Surah Ibrahim ayat 23 - إبراهِيم - Page - Juz 13

﴿وَأُدۡخِلَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ جَنَّٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَا بِإِذۡنِ رَبِّهِمۡۖ تَحِيَّتُهُمۡ فِيهَا سَلَٰمٌ ﴾
[إبراهِيم: 23]

And those who believed and did righteous deeds, will be made to enter Gardens under which rivers flow, - to dwell therein for ever (i.e. in Paradise), with the permission of their Lord. Their greeting therein will be: "Salam (peace)

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وأدخل الذين آمنوا وعملوا الصالحات جنات تجري من تحتها الأنهار خالدين فيها, باللغة انجليزي عربي

﴿وأدخل الذين آمنوا وعملوا الصالحات جنات تجري من تحتها الأنهار خالدين فيها﴾ [إبراهِيم: 23]

Shabbir Ahmed
And those who attained belief and augmented the human potential, will be admitted to the Gardens underneath which rivers flow, therein abiding by their Lord's Leave. Their greeting therein is, "Peace
Syed Vickar Ahamed
But those who believe and act righteously, will be admitted to Gardens beneath which rivers flow— (In the Paradise) to live in there for ever, with the permission of their Lord. Their greeting in there will be "Peace
Talal A Itani New Translation
But those who believed and did good deeds will be admitted into gardens beneath which rivers flow, to remain therein forever, by leave of their Lord. Their greeting therein will be: 'Peace
Talal Itani
But those who believed and did good deeds will be admitted into gardens beneath which rivers flow, to remain therein forever, by leave of their Lord. Their greeting therein will be: “Peace.”
Tbirving
Those who believe and perform honorable deeds will be shown into gardens through which rivers flow, to live there with their Lord´s permission. Their greeting in it will be: "Peace
The Monotheist Group Edition
And admission was given to those who believed and did good works to gardens with rivers flowing beneath them. In them they will abide by the leave of their Lord. Their greeting therein is "Peace
The Monotheist Group Edition
Andthose who believed and did good works were admitted to estates with rivers flowing beneath them. In them they will abide with the permission of their Lord. Their greeting therein is "Peace
The Study Quran
Those who believe and perform righteous deeds shall be made to enter Gardens with rivers running below, abiding therein by the leave of their Lord. Their greeting therein shall be, “Peace!”
Umm Muhammad
And those who believed and did righteous deeds will be admitted to gardens beneath which rivers flow, abiding eternally therein by permission of their Lord; and their greeting therein will be, "Peace
Wahiduddin Khan
But those who believed and did good deeds will be brought into Gardens with rivers flowing through them. They shall abide there forever by their Lord's permission, and will be welcomed with the greeting, "Peace
Yusuf Ali Orig
But those who believe and work righteousness will be admitted to gardens beneath which rivers flow,- to dwell therein for aye with the leave of their Lord. Their greeting therein will be: "Peace
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek