Quran with Bangla translation - Surah Ibrahim ayat 23 - إبراهِيم - Page - Juz 13
﴿وَأُدۡخِلَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ جَنَّٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَا بِإِذۡنِ رَبِّهِمۡۖ تَحِيَّتُهُمۡ فِيهَا سَلَٰمٌ ﴾
[إبراهِيم: 23]
﴿وأدخل الذين آمنوا وعملوا الصالحات جنات تجري من تحتها الأنهار خالدين فيها﴾ [إبراهِيم: 23]
Abu Bakr Zakaria Ara yara imana ane o satkaja kare taderake prabesa karano habe jannate yara padadese nadi prabahita. Sekhane tara tadera rabera anumatikrame sthayi habe, sekhane tadera abhibadana habe ‘salama’ |
Abu Bakr Zakaria Āra yārā īmāna ānē ō saṯkāja karē tādērakē prabēśa karānō habē jānnātē yāra pādadēśē nadī prabāhita. Sēkhānē tārā tādēra rabēra anumatikramē sthāẏī habē, sēkhānē tādēra abhibādana habē ‘sālāma’ |
Muhiuddin Khan এবং যারা বিশ্বাস স্থাপণ করে এবং সৎকর্ম সম্পাদন করে তাদেরকে এমন উদ্যানে প্রবেশ করানো হবে, যার পাদদেশ দিয়ে নির্ঝরিনী সমূহ প্রবাহিত হবে তারা তাতে পালনকর্তার নির্দেশে অনন্তকাল থাকবে। যেখানে তাদের সম্ভাষণ হবে সালাম। |
Muhiuddin Khan Ebam yara bisbasa sthapana kare ebam satkarma sampadana kare taderake emana udyane prabesa karano habe, yara padadesa diye nirjharini samuha prabahita habe tara tate palanakartara nirdese anantakala thakabe. Yekhane tadera sambhasana habe salama. |
Muhiuddin Khan Ēbaṁ yārā biśbāsa sthāpaṇa karē ēbaṁ saṯkarma sampādana karē tādērakē ēmana udyānē prabēśa karānō habē, yāra pādadēśa diẏē nirjharinī samūha prabāhita habē tārā tātē pālanakartāra nirdēśē anantakāla thākabē. Yēkhānē tādēra sambhāṣaṇa habē sālāma. |
Zohurul Hoque আর যারা ঈমান এনেছে ও সৎকর্ম করছে তাদের প্রবেশ করানো হবে স্বর্গোদ্যানসমূহে যাদের নিচে দিয়ে বয়ে যাচ্ছে ঝরনারাজি, সেখানে তারা থাকবে স্থায়ীভাবে তাদের প্রভুর অনুমতিক্রমে। সেখানে তাদের অভিবাদন হবে ''সালাম’’ |
Zohurul Hoque Ara yara imana eneche o satkarma karache tadera prabesa karano habe sbargodyanasamuhe yadera nice diye baye yacche jharanaraji, sekhane tara thakabe sthayibhabe tadera prabhura anumatikrame. Sekhane tadera abhibadana habe''salama’’ |
Zohurul Hoque Āra yārā īmāna ēnēchē ō saṯkarma karachē tādēra prabēśa karānō habē sbargōdyānasamūhē yādēra nicē diẏē baẏē yācchē jharanārāji, sēkhānē tārā thākabē sthāẏībhābē tādēra prabhura anumatikramē. Sēkhānē tādēra abhibādana habē''sālāma’’ |