Quran with English_Arabic translation - Surah Al-hijr ayat 89 - الحِجر - Page - Juz 14
﴿وَقُلۡ إِنِّيٓ أَنَا ٱلنَّذِيرُ ٱلۡمُبِينُ ﴾ 
[الحِجر: 89]
﴿وقل إني أنا النذير المبين﴾ [الحِجر: 89]
| Shabbir Ahmed Say, "Behold, I am indeed he that warns openly and without ambiguity | 
| Syed Vickar Ahamed And say: "I am indeed he who warns openly and without uncertainty,"— | 
| Talal A Itani New Translation And say, 'I am the clear warner | 
| Talal Itani And say, “I am the clear warner.” | 
| Tbirving SAY:"I am the plain Warner | 
| The Monotheist Group Edition And Say: "I am the clarifying warner | 
| The Monotheist Group Edition Andsay: "I am the clarifying warner | 
| The Study Quran and say, “Truly I am the clear warner.” | 
| Umm Muhammad And say, "Indeed, I am the clear warner | 
| Wahiduddin Khan and say, "I am, indeed, a plain warner | 
| Yusuf Ali Orig And say: "I am indeed he that warneth openly and without ambiguity |