Quran with English_Arabic translation - Surah Al-Isra’ ayat 13 - الإسرَاء - Page - Juz 15
﴿وَكُلَّ إِنسَٰنٍ أَلۡزَمۡنَٰهُ طَٰٓئِرَهُۥ فِي عُنُقِهِۦۖ وَنُخۡرِجُ لَهُۥ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ كِتَٰبٗا يَلۡقَىٰهُ مَنشُورًا ﴾
[الإسرَاء: 13]
﴿وكل إنسان ألزمناه طائره في عنقه ونخرج له يوم القيامة كتابا يلقاه﴾ [الإسرَاء: 13]
Shabbir Ahmed All deeds of the humans are instantly recorded on their "Self", as if the record book is fastened to their own necks. And We shall bring forth this record book wide open to them on the Day of Resurrection |
Syed Vickar Ahamed And We have tied every man's fate onto his own neck: We shall bring out on the Day of Judgment for him a (register like) document, which He will see laid open (for him) |
Talal A Itani New Translation For every person We have attached his fate to his neck. And on the Day of Resurrection, We will bring out for him a book which he will find spread open |
Talal Itani For every person We have attached his fate to his neck. And on the Day of Resurrection, We will bring out for him a book which he will find spread open |
Tbirving We have tied everyman´s fate around his neck; and We shall produce a book for him on Resurrection Day that he will find spread open |
The Monotheist Group Edition And We have attached to every person's neck his deeds, and We bring forth for him a record on the Day of Resurrection which he will find on display |
The Monotheist Group Edition And We have attached to the neck of every man his deeds, and We bring forth for him a record on the Day of Resurrection which he will find on display |
The Study Quran And [for] every man We have fastened his omen upon his neck, and We shall bring it forth for him on the Day of Resurrection as a book he will meet wide open |
Umm Muhammad And [for] every person We have imposed his fate upon his neck, and We will produce for him on the Day of Resurrection a record which he will encounter spread open |
Wahiduddin Khan We have tied the fate of every man about his neck; and We shall produce a book for him on Resurrection Day that he will find spread open |
Yusuf Ali Orig Every man's fate We have fastened on his own neck: On the Day of Judgment We shall bring out for him a scroll, which he will see spread open |