Quran with English_Arabic translation - Surah Al-Kahf ayat 84 - الكَهف - Page - Juz 16
﴿إِنَّا مَكَّنَّا لَهُۥ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَءَاتَيۡنَٰهُ مِن كُلِّ شَيۡءٖ سَبَبٗا ﴾
[الكَهف: 84]
﴿إنا مكنا له في الأرض وآتيناه من كل شيء سببا﴾ [الكَهف: 84]
Shabbir Ahmed We established him in power on earth and granted him the ways and means to accomplish his objectives |
Syed Vickar Ahamed Surely, We established his power on earth, and We gave him the ability to do everything |
Talal A Itani New Translation We established him on earth, and gave him all kinds of means |
Talal Itani We established him on earth, and gave him all kinds of means |
Tbirving We established things on earth for him, and gave him access to everything |
The Monotheist Group Edition We had facilitated for him in the land, and We had given him the means of everything |
The Monotheist Group Edition We had facilitated for him in the land, and We had given him the means to all things |
The Study Quran Truly We established him in the land, and gave him the means to all things |
Umm Muhammad Indeed We established him upon the earth, and We gave him to everything a way |
Wahiduddin Khan We established him in the land, and gave him the means to achieve all things |
Yusuf Ali Orig Verily We established his power on earth, and We gave him the ways and the means to all ends |