×

So (it was)! And We knew all about him (Dhul-Qarnayn) 18:91 English_Arabic translation

Quran infoEnglish_ArabicSurah Al-Kahf ⮕ (18:91) ayat 91 in English_Arabic

18:91 Surah Al-Kahf ayat 91 in English_Arabic (انجليزي عربي)

Quran with English_Arabic translation - Surah Al-Kahf ayat 91 - الكَهف - Page - Juz 16

﴿كَذَٰلِكَۖ وَقَدۡ أَحَطۡنَا بِمَا لَدَيۡهِ خُبۡرٗا ﴾
[الكَهف: 91]

So (it was)! And We knew all about him (Dhul-Qarnayn)

❮ Previous Next ❯

ترجمة: كذلك وقد أحطنا بما لديه خبرا, باللغة انجليزي عربي

﴿كذلك وقد أحطنا بما لديه خبرا﴾ [الكَهف: 91]

Shabbir Ahmed
So it was, and We knew all about him and his resources. (He helped that nation with his abundant resources that We had given him)
Syed Vickar Ahamed
(He left them) as they were, (and) We completely understood what was before him
Talal A Itani New Translation
And so it was. We had full knowledge of what he had
Talal Itani
And so it was. We had full knowledge of what he had
Tbirving
That was how We controlled information about whatever lay before him
The Monotheist Group Edition
So it was, and We knew ahead of time about what he intended
The Monotheist Group Edition
So it was, and We knew ahead of time about what he intended
The Study Quran
Thus [it was], and We encompassed that which lay before him in awareness
Umm Muhammad
Thus. And We had encompassed [all] that he had in knowledge
Wahiduddin Khan
Thus indeed it was. We had full knowledge of him
Yusuf Ali Orig
(He left them) as they were: We completely understood what was before him
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek