×

O my father! Verily, there has come to me the knowledge of 19:43 English_Arabic translation

Quran infoEnglish_ArabicSurah Maryam ⮕ (19:43) ayat 43 in English_Arabic

19:43 Surah Maryam ayat 43 in English_Arabic (انجليزي عربي)

Quran with English_Arabic translation - Surah Maryam ayat 43 - مَريَم - Page - Juz 16

﴿يَٰٓأَبَتِ إِنِّي قَدۡ جَآءَنِي مِنَ ٱلۡعِلۡمِ مَا لَمۡ يَأۡتِكَ فَٱتَّبِعۡنِيٓ أَهۡدِكَ صِرَٰطٗا سَوِيّٗا ﴾
[مَريَم: 43]

O my father! Verily, there has come to me the knowledge of that which came not unto you. So follow me, I will guide you to the straight path

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ياأبت إني قد جاءني من العلم ما لم يأتك فاتبعني أهدك صراطا, باللغة انجليزي عربي

﴿ياأبت إني قد جاءني من العلم ما لم يأتك فاتبعني أهدك صراطا﴾ [مَريَم: 43]

Shabbir Ahmed
O My father! Behold, There has indeed come to me of knowledge that came not to you. Follow me then, and I will lead you onto a perfect way
Syed Vickar Ahamed
O my father! Verily, knowledge has come to me which has not come to you: So follow me: I will guide you to a Path that is Even (and Straight)
Talal A Itani New Translation
O my father, there has come to me knowledge that never came to you. So follow me, and I will guide you along a straight way
Talal Itani
O my father, there has come to me knowledge that never came to you. So follow me, and I will guide you along a straight way
Tbirving
My father, I have been given some knowledge which has not come to you, so follow me: I´ll guide you along a Level Road
The Monotheist Group Edition
My father, knowledge has come to me which did not come to you. So follow me that I will guide you to a good path
The Monotheist Group Edition
My father, knowledge has come to me which did not come to you. So follow me that I will guide you to a level path
The Study Quran
O my father! Verily knowledge has come unto me that has not come unto you. So follow me, and I shall guide you upon a sound path
Umm Muhammad
O my father, indeed there has come to me of knowledge that which has not come to you, so follow me; I will guide you to an even path
Wahiduddin Khan
Father, I have been given some knowledge which has not come to you, so follow me: I shall guide you along a straight path
Yusuf Ali Orig
O my father! to me hath come knowledge which hath not reached thee: so follow me: I will guide thee to a way that is even and straight
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek