×

And when he turns away (from you O Muhammad), his effort in 2:205 English_Arabic translation

Quran infoEnglish_ArabicSurah Al-Baqarah ⮕ (2:205) ayat 205 in English_Arabic

2:205 Surah Al-Baqarah ayat 205 in English_Arabic (انجليزي عربي)

Quran with English_Arabic translation - Surah Al-Baqarah ayat 205 - البَقَرَة - Page - Juz 2

﴿وَإِذَا تَوَلَّىٰ سَعَىٰ فِي ٱلۡأَرۡضِ لِيُفۡسِدَ فِيهَا وَيُهۡلِكَ ٱلۡحَرۡثَ وَٱلنَّسۡلَۚ وَٱللَّهُ لَا يُحِبُّ ٱلۡفَسَادَ ﴾
[البَقَرَة: 205]

And when he turns away (from you O Muhammad), his effort in the land is to make mischief therein and to destroy the crops and the cattle, and Allah likes not mischief

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وإذا تولى سعى في الأرض ليفسد فيها ويهلك الحرث والنسل والله لا, باللغة انجليزي عربي

﴿وإذا تولى سعى في الأرض ليفسد فيها ويهلك الحرث والنسل والله لا﴾ [البَقَرَة: 205]

Shabbir Ahmed
If such people attain political power they create corruption in the earth. Their rule results in destruction of the produce of land and labor and the damage done by them affects generations. Allah loves not corruption and mischief
Syed Vickar Ahamed
When he turns his back, his aim is to spread mischief everywhere through the earth and destroy crops and cattle. But Allah does not love mischief
Talal A Itani New Translation
When he gains power, he strives to spread corruption on earth, destroying properties and lives. God does not like corruption
Talal Itani
When he gains power, he strives to spread corruption on earth, destroying properties and lives. God does not like corruption
Tbirving
Whenever he holds the upper hand, he rushes around the earth ruining it. He destroys [people´s] crops and breeding stock even though God does not like ruination
The Monotheist Group Edition
And if he gains power, he seeks to corrupt the Earth and destroy its crops, and people's lineage. God does not like corruption
The Monotheist Group Edition
And if he gains power, he seeks to corrupt the earth and destroy its crops, and the lineage. God does not love corruption
The Study Quran
And when he turns away he endeavors on the earth to work corruption therein, and to destroy tillage and offspring, but God loves not corruption
Umm Muhammad
And when he goes away, he strives throughout the land to cause corruption therein and destroy crops and animals. And Allah does not like corruption
Wahiduddin Khan
When he turns away, he sets out to spread corruption in the land, destroying crops and cattle. God does not love corruption
Yusuf Ali Orig
When he turns his back, His aim everywhere is to spread mischief through the earth and destroy crops and cattle. But God loveth not mischief
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek