×

Then if you slide back after the clear signs (Prophet Muhammad, and 2:209 English_Arabic translation

Quran infoEnglish_ArabicSurah Al-Baqarah ⮕ (2:209) ayat 209 in English_Arabic

2:209 Surah Al-Baqarah ayat 209 in English_Arabic (انجليزي عربي)

Quran with English_Arabic translation - Surah Al-Baqarah ayat 209 - البَقَرَة - Page - Juz 2

﴿فَإِن زَلَلۡتُم مِّنۢ بَعۡدِ مَا جَآءَتۡكُمُ ٱلۡبَيِّنَٰتُ فَٱعۡلَمُوٓاْ أَنَّ ٱللَّهَ عَزِيزٌ حَكِيمٌ ﴾
[البَقَرَة: 209]

Then if you slide back after the clear signs (Prophet Muhammad, and this Qur'an and Islam) have come to you, then know that Allah is All-Mighty, All-Wise

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فإن زللتم من بعد ما جاءتكم البينات فاعلموا أن الله عزيز حكيم, باللغة انجليزي عربي

﴿فإن زللتم من بعد ما جاءتكم البينات فاعلموا أن الله عزيز حكيم﴾ [البَقَرَة: 209]

Shabbir Ahmed
(There will be attempts at beclouding the Profound Message of the Qur'an as happened in the case of earlier Scriptures. Certain man-made books will be created and promoted as if they were equivalent to or superseded the Qur'an). If you falter or backslide after these Clear Verses have been conveyed to you, know that Allah is Almighty, Wise. (You will then suffer the consequences in both lives for disregarding His Wisdom)
Syed Vickar Ahamed
Then, if you go back after the Clear (Signs) have come to you, then know that Allah is Exalted in Power, Wise
Talal A Itani New Translation
But if you slip after the proofs have come to you, know that God is Powerful and Wise
Talal Itani
But if you slip after the proofs have come to you, know that God is Powerful and Wise
Tbirving
If you should lapse after explanations have come to you, then know that God is Powerful, Wise
The Monotheist Group Edition
But if you slip after the clarity has come to you, then know that God is Noble, Wise
The Monotheist Group Edition
But if you slip after the clarity has come to you, then know that God is Noble, Wise
The Study Quran
And should you stumble after the clear proofs have come to you, then know that God is Mighty, Wise
Umm Muhammad
But if you deviate after clear proofs have come to you, then know that Allah is Exalted in Might and Wise
Wahiduddin Khan
But if you lapse after the clear signs that have come to you, then know that God is mighty and wise
Yusuf Ali Orig
If ye backslide after the clear (Signs) have come to you, then know that God is Exalted in Power, Wise
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek