×

O you who believe! Have Taqwa of Allah and give up what 2:278 English_Arabic translation

Quran infoEnglish_ArabicSurah Al-Baqarah ⮕ (2:278) ayat 278 in English_Arabic

2:278 Surah Al-Baqarah ayat 278 in English_Arabic (انجليزي عربي)

Quran with English_Arabic translation - Surah Al-Baqarah ayat 278 - البَقَرَة - Page - Juz 3

﴿يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَذَرُواْ مَا بَقِيَ مِنَ ٱلرِّبَوٰٓاْ إِن كُنتُم مُّؤۡمِنِينَ ﴾
[البَقَرَة: 278]

O you who believe! Have Taqwa of Allah and give up what remains from Riba, if you are (really) believers

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ياأيها الذين آمنوا اتقوا الله وذروا ما بقي من الربا إن كنتم, باللغة انجليزي عربي

﴿ياأيها الذين آمنوا اتقوا الله وذروا ما بقي من الربا إن كنتم﴾ [البَقَرَة: 278]

Shabbir Ahmed
O You who have chosen to be graced with belief! Be mindful of the Divine Laws and give up what remains of your demand for usury, if you are really believers
Syed Vickar Ahamed
O you who believe! Fear Allah and give up what remains of your demand for usury, if you are true believers
Talal A Itani New Translation
O you who believe! Fear God, and forgo what remains of usury, if you are believers
Talal Itani
O you who believe! Fear God, and forgo what remains of usury, if you are believers
Tbirving
You who believe heed God and write off anything that remains outstanding from lending at interest if you are [true] believers
The Monotheist Group Edition
O you who believe, be aware of God and give up what is left of the financial interest if you are truly believers
The Monotheist Group Edition
O you who believe, be aware of God and give up what is left from usury, if you are truly believers
The Study Quran
O you who believe! Reverence God, and leave what remains of usury, if you are believers
Umm Muhammad
O you who have believed, fear Allah and give up what remains [due to you] of interest, if you should be believers
Wahiduddin Khan
Believers, have fear of God, and give up what is still due to you from usury, if you are true believers
Yusuf Ali Orig
O ye who believe! Fear God, and give up what remains of your demand for usury, if ye are indeed believers
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek