×

So We made this punishment an example for those in front of 2:66 English_Arabic translation

Quran infoEnglish_ArabicSurah Al-Baqarah ⮕ (2:66) ayat 66 in English_Arabic

2:66 Surah Al-Baqarah ayat 66 in English_Arabic (انجليزي عربي)

Quran with English_Arabic translation - Surah Al-Baqarah ayat 66 - البَقَرَة - Page - Juz 1

﴿فَجَعَلۡنَٰهَا نَكَٰلٗا لِّمَا بَيۡنَ يَدَيۡهَا وَمَا خَلۡفَهَا وَمَوۡعِظَةٗ لِّلۡمُتَّقِينَ ﴾
[البَقَرَة: 66]

So We made this punishment an example for those in front of it and those behind it, and a lesson for Al-Muttaqin (the pious)

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فجعلناها نكالا لما بين يديها وما خلفها وموعظة للمتقين, باللغة انجليزي عربي

﴿فجعلناها نكالا لما بين يديها وما خلفها وموعظة للمتقين﴾ [البَقَرَة: 66]

Shabbir Ahmed
And We made it a lesson to their times and for the future generations who would (learn from history and) choose to walk aright
Syed Vickar Ahamed
So We made it an example to (others in) their own time and to their generations, and a lesson to those who fear Allah
Talal A Itani New Translation
Thus We made it a deterrent for their generation, and for subsequent generations, and a lesson for the righteous
Talal Itani
Thus We made it a deterrent for their generation, and for subsequent generations, and a lesson for the righteous
Tbirving
We set them up as an illustration of what had come before them and what would come after them, and as a lesson for the heedful
The Monotheist Group Edition
And We did this as a punishment for what they had done in it and also afterwards, and a reminder to the righteous
The Monotheist Group Edition
So it was that We made it into an example for what had happened in it and also what had passed, and a reminder to the righteous
The Study Quran
So We made it an exemplary punishment for their time and for times to come, and an admonition for the reverent
Umm Muhammad
And We made it a deterrent punishment for those who were present and those who succeeded [them] and a lesson for those who fear Allah
Wahiduddin Khan
We made their fate an example to their own generation and to those who followed them and a lesson to those who fear God
Yusuf Ali Orig
So We made it an example to their own time and to their posterity, and a lesson to those who fear God
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek