×

And (all) faces shall be humbled before the Ever Living, the Sustainer. 20:111 English_Arabic translation

Quran infoEnglish_ArabicSurah Ta-Ha ⮕ (20:111) ayat 111 in English_Arabic

20:111 Surah Ta-Ha ayat 111 in English_Arabic (انجليزي عربي)

Quran with English_Arabic translation - Surah Ta-Ha ayat 111 - طه - Page - Juz 16

﴿۞ وَعَنَتِ ٱلۡوُجُوهُ لِلۡحَيِّ ٱلۡقَيُّومِۖ وَقَدۡ خَابَ مَنۡ حَمَلَ ظُلۡمٗا ﴾
[طه: 111]

And (all) faces shall be humbled before the Ever Living, the Sustainer. And he who carried wrongdoing, will be indeed a complete failure

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وعنت الوجوه للحي القيوم وقد خاب من حمل ظلما, باللغة انجليزي عربي

﴿وعنت الوجوه للحي القيوم وقد خاب من حمل ظلما﴾ [طه: 111]

Shabbir Ahmed
All faces will be humbled before the Ever-Living, the Self-Subsistent Maintainer of the Universe. And undone will be the violators of human rights
Syed Vickar Ahamed
And (all) faces shall look down before (Him)— The Ever-Living (Al-Hai’i), the Self-Sustaining and the Eternal (Al-Khyumm): Truly hopeless will be the man who carries injustice (on his back)
Talal A Itani New Translation
Faces will be humbled before the Living, the Eternal. Whoever carries injustice will despair
Talal Itani
Faces will be humbled before the Living, the Eternal. Whoever carries injustice will despair
Tbirving
Faces will seem downcast before the Living, the Eternal, and anyone who carries a load of harm will have blundered
The Monotheist Group Edition
And the faces shall be humbled for the Eternal, the Living. And whoever carried wickedness with him has failed
The Monotheist Group Edition
And the faces shall be humbled for the Eternal, the Living. And whoever carried wickedness with him has failed
The Study Quran
Faces will be humbled before the Living, the Self-Subsisting. And whosoever bears wrongdoing will have failed
Umm Muhammad
And [all] faces will be humbled before the Ever-Living, the Sustainer of existence. And he will have failed who carries injustice
Wahiduddin Khan
on that Day all faces shall be humbled before the Living, Self-Subsisting One. Those burdened with evil deeds will come to grief
Yusuf Ali Orig
(All) faces shall be humbled before (Him) - the Living, the Self-Subsisting, Eternal: hopeless indeed will be the man that carries iniquity (on his back)
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek