×

He (Fir`awn) said: "Have you come to drive us out of our 20:57 English_Arabic translation

Quran infoEnglish_ArabicSurah Ta-Ha ⮕ (20:57) ayat 57 in English_Arabic

20:57 Surah Ta-Ha ayat 57 in English_Arabic (انجليزي عربي)

Quran with English_Arabic translation - Surah Ta-Ha ayat 57 - طه - Page - Juz 16

﴿قَالَ أَجِئۡتَنَا لِتُخۡرِجَنَا مِنۡ أَرۡضِنَا بِسِحۡرِكَ يَٰمُوسَىٰ ﴾
[طه: 57]

He (Fir`awn) said: "Have you come to drive us out of our land with your magic, O Musa

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قال أجئتنا لتخرجنا من أرضنا بسحرك ياموسى, باللغة انجليزي عربي

﴿قال أجئتنا لتخرجنا من أرضنا بسحرك ياموسى﴾ [طه: 57]

Shabbir Ahmed
He said, "Have you come here to destabilize our country and drive us out of our land with your false religion and magical arguments, O Moses
Syed Vickar Ahamed
He said: "Have you come to drive us out of our land with your magic, O Musa (Moses)
Talal A Itani New Translation
He said, 'Did you come to us to drive us out of our land with your magic, O Moses
Talal Itani
He said, “Did you come to us to drive us out of our land with your magic, O Moses
Tbirving
He said: "Have you come to us to turn us out of our land through your magic, Moses
The Monotheist Group Edition
He said: "Have you come to us to take us out of our land with your magic O Moses
The Monotheist Group Edition
He said: "Have you come to us to take us out of our land with your magic O Moses
The Study Quran
He said, “Have you come to us in order to expel us from our land with your sorcery, O Moses
Umm Muhammad
He said, "Have you come to us to drive us out of our land with your magic, O Moses
Wahiduddin Khan
He said, "Have you come to us to turn us out of our land by means of your magic, Moses
Yusuf Ali Orig
He said: "Hast thou come to drive us out of our land with thy magic, O Moses
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek