Quran with English_Arabic translation - Surah Ta-Ha ayat 60 - طه - Page - Juz 16
﴿فَتَوَلَّىٰ فِرۡعَوۡنُ فَجَمَعَ كَيۡدَهُۥ ثُمَّ أَتَىٰ ﴾
[طه: 60]
﴿فتولى فرعون فجمع كيده ثم أتى﴾ [طه: 60]
Shabbir Ahmed Pharaoh turned and collected his strength. (In the next few days he summoned his master debaters, the priests from various towns). And then he came at the appointed time |
Syed Vickar Ahamed So Firon (Pharaoh) went away: He came up with his plan, and then came (back) |
Talal A Itani New Translation Pharaoh turned away, put together his plan, and then came back |
Talal Itani Pharaoh turned away, put together his plan, and then came back |
Tbirving So Pharaoh turned away and put his plan together; then he came [back] |
The Monotheist Group Edition So Pharaoh went away, and he gathered his scheming then he came |
The Monotheist Group Edition So Pharaoh went away, and he gathered his plan then he came |
The Study Quran Then Pharaoh turned away and devised his scheme. Then he came |
Umm Muhammad So Pharaoh went away, put together his plan, and then came [to Moses] |
Wahiduddin Khan So Pharaoh withdrew, devised his stratagem and returned |
Yusuf Ali Orig So Pharaoh withdrew: He concerted his plan, and then came (back) |