Quran with English_Arabic translation - Surah Ta-Ha ayat 78 - طه - Page - Juz 16
﴿فَأَتۡبَعَهُمۡ فِرۡعَوۡنُ بِجُنُودِهِۦ فَغَشِيَهُم مِّنَ ٱلۡيَمِّ مَا غَشِيَهُمۡ ﴾
[طه: 78]
﴿فأتبعهم فرعون بجنوده فغشيهم من اليم ما غشيهم﴾ [طه: 78]
| Shabbir Ahmed Pharaoh pursued them with his forces, but the high tide completely overwhelmed them, and covered them up |
| Syed Vickar Ahamed Then Firon (Pharaoh) came after them with his (hosts of) armies, but the (tidal) waters completely came over them (Pharaoh and armies) and covered them up |
| Talal A Itani New Translation Pharaoh pursued them with his troops, but the sea overwhelmed them, and completely engulfed them |
| Talal Itani Pharaoh pursued them with his troops, but the sea overwhelmed them, and completely engulfed them |
| Tbirving Pharaoh had them pursued by his troops, and the flood overwhelmed them as only it could overwhelm them |
| The Monotheist Group Edition So Pharaoh followed them with his soldiers, but the sea came-over them and covered them |
| The Monotheist Group Edition So Pharaoh followed them with his soldiers, but the sea came-over them and covered them |
| The Study Quran Then Pharaoh pursued them with his hosts, and they were overwhelmed by the sea that enshrouded them |
| Umm Muhammad So Pharaoh pursued them with his soldiers, and there covered them from the sea that which covered them |
| Wahiduddin Khan Pharaoh pursued them with his hosts, but they were submerged by the sea, which was destined to overwhelm them |
| Yusuf Ali Orig Then Pharaoh pursued them with his forces, but the waters completely overwhelmed them and covered them up |