×

(Allah) said: "Verily, We have tried your people in your absence, and 20:85 English_Arabic translation

Quran infoEnglish_ArabicSurah Ta-Ha ⮕ (20:85) ayat 85 in English_Arabic

20:85 Surah Ta-Ha ayat 85 in English_Arabic (انجليزي عربي)

Quran with English_Arabic translation - Surah Ta-Ha ayat 85 - طه - Page - Juz 16

﴿قَالَ فَإِنَّا قَدۡ فَتَنَّا قَوۡمَكَ مِنۢ بَعۡدِكَ وَأَضَلَّهُمُ ٱلسَّامِرِيُّ ﴾
[طه: 85]

(Allah) said: "Verily, We have tried your people in your absence, and As-Samiri has led them astray

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قال فإنا قد فتنا قومك من بعدك وأضلهم السامري, باللغة انجليزي عربي

﴿قال فإنا قد فتنا قومك من بعدك وأضلهم السامري﴾ [طه: 85]

Shabbir Ahmed
Said He, "Our Law has tried your people after you left them, and As-Samiri has misguided them
Syed Vickar Ahamed
(Allah) said: "Verily, We have tested your people in your absence: And As-Samiri has led them astray
Talal A Itani New Translation
He said, 'We have tested your people in your absence, and the Samarian misled them
Talal Itani
He said, “We have tested your people in your absence, and the Samarian misled them.”
Tbirving
He said: "We have tested your folk in your absence and the Samaritan has led them astray
The Monotheist Group Edition
He said: "We have tested your people after you left, and the Samarian misguided them
The Monotheist Group Edition
He said: "We have tested your people after you left, and the Sumerian misguided them
The Study Quran
He said, “Truly We tried thy people in thine absence, and the Samaritan led them astray.”
Umm Muhammad
[Allah] said, "But indeed, We have tried your people after you [departed], and the Samiri has led them astray
Wahiduddin Khan
But God said, "We have tested your people in your absence. The Samiri has led them astray
Yusuf Ali Orig
(God) said: "We have tested thy people in thy absence: the Samiri has led them astray
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek