Quran with Bosnian translation - Surah Ta-Ha ayat 85 - طه - Page - Juz 16
﴿قَالَ فَإِنَّا قَدۡ فَتَنَّا قَوۡمَكَ مِنۢ بَعۡدِكَ وَأَضَلَّهُمُ ٱلسَّامِرِيُّ ﴾
[طه: 85]
﴿قال فإنا قد فتنا قومك من بعدك وأضلهم السامري﴾ [طه: 85]
Besim Korkut Mi smo narod tvoj poslije tvog odlaska u iskušenje doveli" – reče On – "njega je zaveo Samirija |
Korkut Mi smo narod tvoj poslije tvog odlaska u iskusenje doveli" - rece On -, "njega je zaveo Samirija |
Korkut Mi smo narod tvoj poslije tvog odlaska u iskušenje doveli" - reče On -, "njega je zaveo Samirija |
Muhamed Mehanovic Mi smo narod tvoj, poslije tvog odlaska, u iskušenje stavili", reče On, "i njih je zaveo Samirija |
Muhamed Mehanovic Mi smo narod tvoj, poslije tvog odlaska, u iskusenje stavili", rece On, "i njih je zaveo Samirija |
Mustafa Mlivo Rece: "Pa uistinu, Mi smo vec iskusavali narod tvoj poslije tebe i zaveo ih je Samirijja |
Mustafa Mlivo Reče: "Pa uistinu, Mi smo već iskušavali narod tvoj poslije tebe i zaveo ih je Samirijja |
Transliterim KALE FE’INNA KAD FETENNA KAWMEKE MIN BA’DIKE WE ‘EDELLEHUMU ES-SAMIRIJU |
Islam House “Mi smo narod tvoj poslije tvog odlaska u iskusenje doveli”, rece On, “njega je zaveo Samirija.” |
Islam House “Mi smo narod tvoj poslije tvog odlaska u iskušenje doveli”, reče On, “njega je zaveo Samirija.” |