×

Those who emigrated in the cause of Allah and after that were 22:58 English_Arabic translation

Quran infoEnglish_ArabicSurah Al-hajj ⮕ (22:58) ayat 58 in English_Arabic

22:58 Surah Al-hajj ayat 58 in English_Arabic (انجليزي عربي)

Quran with English_Arabic translation - Surah Al-hajj ayat 58 - الحج - Page - Juz 17

﴿وَٱلَّذِينَ هَاجَرُواْ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ ثُمَّ قُتِلُوٓاْ أَوۡ مَاتُواْ لَيَرۡزُقَنَّهُمُ ٱللَّهُ رِزۡقًا حَسَنٗاۚ وَإِنَّ ٱللَّهَ لَهُوَ خَيۡرُ ٱلرَّٰزِقِينَ ﴾
[الحج: 58]

Those who emigrated in the cause of Allah and after that were killed or died, surely, Allah will provide a good provision for them. And verily, it is Allah Who indeed is the Best of those who make provision

❮ Previous Next ❯

ترجمة: والذين هاجروا في سبيل الله ثم قتلوا أو ماتوا ليرزقنهم الله رزقا, باللغة انجليزي عربي

﴿والذين هاجروا في سبيل الله ثم قتلوا أو ماتوا ليرزقنهم الله رزقا﴾ [الحج: 58]

Shabbir Ahmed
And as for those who forsake the domain of evil in the Cause of Allah and are then slain or die, Allah will most certainly provide them a goodly sustenance. For, verily, Allah, He alone is the Best of providers
Syed Vickar Ahamed
Those who leave their homes in Allah’s cause, and are then killed or die— Surely, Allah will grant a large provision upon them: Truly Allah is He Who is the Best of (all) the providers (Khair-ur-Razi’kheen)
Talal A Itani New Translation
Those who emigrate in God's cause, then get killed, or die, God will provide them with fine provisions. God is the Best of Providers
Talal Itani
Those who emigrate in God’s cause, then get killed, or die, God will provide them with fine provisions. God is the Best of Providers
Tbirving
God will provide handsomely for those who migrate for God´s sake, then are killed or die. God is the Best Provider
The Monotheist Group Edition
And those who emigrated in the cause of God, then they were killed or died, God will provide them with a good provision, and God is the best of providers
The Monotheist Group Edition
Andthose who emigrated in the cause of God, then they were killed or died, God will provide them with a good provision, and God is the best of providers
The Study Quran
And as for those who emigrate in the way of God and are then slain or die, God will surely provide them with a beautiful provision. And truly God is the best of providers
Umm Muhammad
And those who emigrated for the cause of Allah and then were killed or died - Allah will surely provide for them a good provision. And indeed, it is Allah who is the best of providers
Wahiduddin Khan
As for those who left their homes for the cause of God and then were slain or died, God will give them a generous provision. Surely God is the Best of Providers
Yusuf Ali Orig
Those who leave their homes in the cause of God, and are then slain or die,- On them will God bestow verily a goodly Provision: Truly God is He Who bestows the best provision
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek