Quran with English_Arabic translation - Surah Al-Mu’minun ayat 25 - المؤمنُون - Page - Juz 18
﴿إِنۡ هُوَ إِلَّا رَجُلُۢ بِهِۦ جِنَّةٞ فَتَرَبَّصُواْ بِهِۦ حَتَّىٰ حِينٖ ﴾
[المؤمنُون: 25]
﴿إن هو إلا رجل به جنة فتربصوا به حتى حين﴾ [المؤمنُون: 25]
Shabbir Ahmed He is nothing but a madman, so watch him for a while |
Syed Vickar Ahamed (And some said): "He is only a man in madness: So wait (and be patient) with him for a while |
Talal A Itani New Translation He is nothing but a man possessed. Just ignore him for a while |
Talal Itani He is nothing but a man possessed. Just ignore him for a while.” |
Tbirving He is only a man possessed by some sprite, so try to catch him off guard for a moment |
The Monotheist Group Edition He is no more than a man who has madness in him. So keep watch on him for a while |
The Monotheist Group Edition Heis no more than a man who has madness in him. So keep watch on him for a while |
The Study Quran He is but a man possessed. So wait concerning him, for a time.” |
Umm Muhammad He is not but a man possessed with madness, so wait concerning him for a time |
Wahiduddin Khan He is only a madman, so, as far as he is concerned wait for a while |
Yusuf Ali Orig (And some said): "He is only a man possessed: wait (and have patience) with him for a time |