Quran with Bosnian translation - Surah Al-Mu’minun ayat 25 - المؤمنُون - Page - Juz 18
﴿إِنۡ هُوَ إِلَّا رَجُلُۢ بِهِۦ جِنَّةٞ فَتَرَبَّصُواْ بِهِۦ حَتَّىٰ حِينٖ ﴾
[المؤمنُون: 25]
﴿إن هو إلا رجل به جنة فتربصوا به حتى حين﴾ [المؤمنُون: 25]
Besim Korkut on je lud čovjek, pa pustite ga neko vrijeme |
Korkut on je lud covjek, pa pustite ga neko vrijeme |
Korkut on je lud čovjek, pa pustite ga neko vrijeme |
Muhamed Mehanovic on nije ništa doli čovjek u ludilu, pa sačekajte s njim vrijeme neko |
Muhamed Mehanovic on nije nista doli covjek u ludilu, pa sacekajte s njim vrijeme neko |
Mustafa Mlivo On je samo covjek u kojem je ludost, zato ga promatrajte neko vrijeme |
Mustafa Mlivo On je samo čovjek u kojem je ludost, zato ga promatrajte neko vrijeme |
Transliterim ‘IN HUWE ‘ILLA REXHULUN BIHI XHINNETUN FETEREBBESU BIHI HETTA HININ |
Islam House on je covjek dzinom opsjednuti, pa pustite ga neko vrijeme!” |
Islam House on je čovjek džinom opsjednuti, pa pustite ga neko vrijeme!” |