Quran with English_Arabic translation - Surah Al-Mu’minun ayat 81 - المؤمنُون - Page - Juz 18
﴿بَلۡ قَالُواْ مِثۡلَ مَا قَالَ ٱلۡأَوَّلُونَ ﴾
[المؤمنُون: 81]
﴿بل قالوا مثل ما قال الأولون﴾ [المؤمنُون: 81]
Shabbir Ahmed Nay, they say what the people of the olden times used to say |
Syed Vickar Ahamed To the opposite (effect), they say things similar to what the olden (people) said |
Talal A Itani New Translation But they say the like of what the ancients said |
Talal Itani But they say the like of what the ancients said |
Tbirving Instead they say the same thing as the first men said |
The Monotheist Group Edition No, they have said the same as what the people of old had said |
The Monotheist Group Edition No,they have said the same as what the people of old had said |
The Study Quran Nay, but they say the like of that which was said by those of old |
Umm Muhammad Rather, they say like what the former peoples said |
Wahiduddin Khan But they say the same as the ancients said |
Yusuf Ali Orig On the contrary they say things similar to what the ancients said |