Quran with English_Arabic translation - Surah Al-Mu’minun ayat 85 - المؤمنُون - Page - Juz 18
﴿سَيَقُولُونَ لِلَّهِۚ قُلۡ أَفَلَا تَذَكَّرُونَ ﴾
[المؤمنُون: 85]
﴿سيقولون لله قل أفلا تذكرون﴾ [المؤمنُون: 85]
Shabbir Ahmed They will reply "Unto Allah." Say, "Will you not then, bethink |
Syed Vickar Ahamed They will say: "To Allah!" Say: "Yet will you not take warning (and guidance) |
Talal A Itani New Translation They will say, 'To God.' Say, 'Will you not reflect |
Talal Itani They will say, “To God.” Say, “Will you not reflect?” |
Tbirving They will say : "It is God´s." SAY: "Will you not bear it in mind |
The Monotheist Group Edition They will Say: "To God" Say: "Will you then not remember |
The Monotheist Group Edition They will say: "To God." Say: "Will you then not remember |
The Study Quran They will say, “God’s.” Say, “Will you not, then, take heed?” |
Umm Muhammad They will say, "To Allah." Say, "Then will you not remember |
Wahiduddin Khan They will say, "To God." Say, "So will you not pay heed |
Yusuf Ali Orig They will say, "To God!" say: "Yet will ye not receive admonition |