Quran with English_Arabic translation - Surah Al-Mu’minun ayat 84 - المؤمنُون - Page - Juz 18
﴿قُل لِّمَنِ ٱلۡأَرۡضُ وَمَن فِيهَآ إِن كُنتُمۡ تَعۡلَمُونَ ﴾
[المؤمنُون: 84]
﴿قل لمن الأرض ومن فيها إن كنتم تعلمون﴾ [المؤمنُون: 84]
Shabbir Ahmed Say, "Unto whom belongs the earth and all that lives thereon, if you happen to know |
Syed Vickar Ahamed Say: "To whom belong the earth and all beings in there? (Answer) if you know |
Talal A Itani New Translation Say, 'To whom does the earth belong, and everyone in it, if you happen to know |
Talal Itani Say, “To whom does the earth belong, and everyone in it, if you happen to know?” |
Tbirving SAY: "Who owns the earth and anyone on it, if you know [anything] |
The Monotheist Group Edition Say: "To whom is the Earth and whosoever is in it if you know |
The Monotheist Group Edition Say: "To whom is the earth and whoever is in it if you know |
The Study Quran Say, “Whose is the earth and whosoever is upon it, if you know?” |
Umm Muhammad Say, [O Muhammad], "To whom belongs the earth and whoever is in it, if you should know |
Wahiduddin Khan Say, "To whom do the earth and all therein belong? Tell me, if you have any knowledge |
Yusuf Ali Orig Say: "To whom belong the earth and all beings therein? (say) if ye know |