Quran with French translation - Surah Al-Mu’minun ayat 85 - المؤمنُون - Page - Juz 18
﴿سَيَقُولُونَ لِلَّهِۚ قُلۡ أَفَلَا تَذَكَّرُونَ ﴾
[المؤمنُون: 85]
﴿سيقولون لله قل أفلا تذكرون﴾ [المؤمنُون: 85]
Islamic Foundation Ils repondront : « A Allah. » Dis-leur : « Pourquoi alors ne pas vous en souvenir ? » |
Islamic Foundation Ils répondront : « À Allah. » Dis-leur : « Pourquoi alors ne pas vous en souvenir ? » |
Muhammad Hameedullah Ils diront: "A Allah". Dis : "Ne vous souvenez-vous donc pas |
Muhammad Hamidullah Ils diront: «A Allah». Dis: «Ne vous souvenez-vous donc pas?» |
Muhammad Hamidullah Ils diront: «A Allah». Dis: «Ne vous souvenez-vous donc pas?» |
Rashid Maash « A Allah », repondront-ils. Dis-leur : « Ne reflechissez-vous donc pas ? » |
Rashid Maash « A Allah », répondront-ils. Dis-leur : « Ne réfléchissez-vous donc pas ? » |
Shahnaz Saidi Benbetka Ils repondront : « A Dieu ». Dis-leur alors : « Ne reflechissez-vous donc pas ?» |
Shahnaz Saidi Benbetka Ils répondront : « À Dieu ». Dis-leur alors : « Ne réfléchissez-vous donc pas ?» |