Quran with English_Arabic translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 194 - الشعراء - Page - Juz 19
﴿عَلَىٰ قَلۡبِكَ لِتَكُونَ مِنَ ٱلۡمُنذِرِينَ ﴾
[الشعراء: 194]
﴿على قلبك لتكون من المنذرين﴾ [الشعراء: 194]
Shabbir Ahmed Upon your heart (O Prophet), so that you may be of the Warners |
Syed Vickar Ahamed To your heart and (to your) mind that you (O Prophet) may warn and guide |
Talal A Itani New Translation Upon your heart, that you may be one of the warners |
Talal Itani Upon your heart, that you may be one of the warners |
Tbirving for your heart, so may be a warner |
The Monotheist Group Edition Upon your heart, so that you would be of the warners |
The Monotheist Group Edition Uponyour heart, so that you would be of the warners |
The Study Quran upon thine heart—that thou mayest be among the warners— |
Umm Muhammad Upon your heart, [O Muhammad] - that you may be of the warners |
Wahiduddin Khan into your heart, so that you may be a warner |
Yusuf Ali Orig To thy heart and mind, that thou mayest admonish |