Quran with English_Arabic translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 56 - الشعراء - Page - Juz 19
﴿وَإِنَّا لَجَمِيعٌ حَٰذِرُونَ ﴾
[الشعراء: 56]
﴿وإنا لجميع حاذرون﴾ [الشعراء: 56]
Shabbir Ahmed And, we are indeed a ready army |
Syed Vickar Ahamed But we are a many more with enough warning |
Talal A Itani New Translation But we are a vigilant multitude |
Talal Itani But we are a vigilant multitude.” |
Tbirving We are completely forewarned |
The Monotheist Group Edition And We are all gathered and forewarned |
The Monotheist Group Edition And we are all gathered and forewarned |
The Study Quran and we are a host at the ready!” |
Umm Muhammad And indeed, we are a cautious society |
Wahiduddin Khan we are a large and watchful force |
Yusuf Ali Orig But we are a multitude amply fore-warned |