Quran with English_Arabic translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 56 - الشعراء - Page - Juz 19
﴿وَإِنَّا لَجَمِيعٌ حَٰذِرُونَ ﴾ 
[الشعراء: 56]
﴿وإنا لجميع حاذرون﴾ [الشعراء: 56]
| Shabbir Ahmed And, we are indeed a ready army  | 
| Syed Vickar Ahamed But we are a many more with enough warning  | 
| Talal A Itani New Translation But we are a vigilant multitude  | 
| Talal Itani But we are a vigilant multitude.”  | 
| Tbirving We are completely forewarned  | 
| The Monotheist Group Edition And We are all gathered and forewarned  | 
| The Monotheist Group Edition And we are all gathered and forewarned  | 
| The Study Quran and we are a host at the ready!”  | 
| Umm Muhammad And indeed, we are a cautious society  | 
| Wahiduddin Khan we are a large and watchful force  | 
| Yusuf Ali Orig But we are a multitude amply fore-warned  |