Quran with English_Arabic translation - Surah An-Naml ayat 70 - النَّمل - Page - Juz 20
﴿وَلَا تَحۡزَنۡ عَلَيۡهِمۡ وَلَا تَكُن فِي ضَيۡقٖ مِّمَّا يَمۡكُرُونَ ﴾
[النَّمل: 70]
﴿ولا تحزن عليهم ولا تكن في ضيق مما يمكرون﴾ [النَّمل: 70]
| Shabbir Ahmed And grieve not for them, nor distress yourself because of their plots |
| Syed Vickar Ahamed But do not feel sad for them, and do not pain yourself because of their plots |
| Talal A Itani New Translation But do not grieve over them, and do not be troubled by what they plot |
| Talal Itani But do not grieve over them, and do not be troubled by what they plot |
| Tbirving Do not worry about them nor feel any anxiety over whatever they are plotting |
| The Monotheist Group Edition And do not be saddened for them, and do not be distraught for what they plot |
| The Monotheist Group Edition And do not be saddened for them, and do not be distraught for what they plot |
| The Study Quran And grieve not for them, and be not distressed by what they plot |
| Umm Muhammad And grieve not over them or be in distress from what they conspire |
| Wahiduddin Khan Do not grieve over them, nor feel distressed at their schemes |
| Yusuf Ali Orig But grieve not over them, nor distress thyself because of their plots |