Quran with Hindi translation - Surah An-Naml ayat 70 - النَّمل - Page - Juz 20
﴿وَلَا تَحۡزَنۡ عَلَيۡهِمۡ وَلَا تَكُن فِي ضَيۡقٖ مِّمَّا يَمۡكُرُونَ ﴾
[النَّمل: 70]
﴿ولا تحزن عليهم ولا تكن في ضيق مما يمكرون﴾ [النَّمل: 70]
Maulana Azizul Haque Al Umari aur aap shok na karen unapar aur na kisee sankeernata mein rahen usase, jo chaalen ve chal rahe hain |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed unake prati shokaakul na ho aur na us chaal se dil tang ho, jo ve chal rahe hai. |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed उनके प्रति शोकाकुल न हो और न उस चाल से दिल तंग हो, जो वे चल रहे है। |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi (ai rasool) tum unake haal par kuchh afasos na karo aur jo chaalen ye log (tumhaare khilaaph) chal rahe hain usase tang dil na ho |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi (ऐ रसूल) तुम उनके हाल पर कुछ अफ़सोस न करो और जो चालें ये लोग (तुम्हारे ख़िलाफ) चल रहे हैं उससे तंग दिल न हो |