Quran with German translation - Surah An-Naml ayat 70 - النَّمل - Page - Juz 20
﴿وَلَا تَحۡزَنۡ عَلَيۡهِمۡ وَلَا تَكُن فِي ضَيۡقٖ مِّمَّا يَمۡكُرُونَ ﴾
[النَّمل: 70]
﴿ولا تحزن عليهم ولا تكن في ضيق مما يمكرون﴾ [النَّمل: 70]
| Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul Sei ihretwegen nicht traurig, noch sei deswegen bedrängt, was sie an Ranken schmieden |
| Adel Theodor Khoury Und sei nicht betrubt uber sie, und sei nicht in Bedrangnis wegen der Ranke, die sie schmieden |
| Adel Theodor Khoury Und sei nicht betrübt über sie, und sei nicht in Bedrängnis wegen der Ränke, die sie schmieden |
| Amir Zaidan Und trauere ihnen nicht nach und sei nicht bedruckt wegen dem, was sie an List planen |
| Amir Zaidan Und trauere ihnen nicht nach und sei nicht bedrückt wegen dem, was sie an List planen |
| A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Sei nicht traurig uber sie, und sei nicht in Beklommenheit wegen der Ranke, die sie schmieden |
| A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Sei nicht traurig über sie, und sei nicht in Beklommenheit wegen der Ränke, die sie schmieden |
| Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Sei nicht traurig uber sie, und sei nicht in Beklommenheit wegen der Ranke, die sie schmieden |
| Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Sei nicht traurig über sie, und sei nicht in Beklommenheit wegen der Ränke, die sie schmieden |