×

And when they hear evil vain talk, they withdraw from it and 28:55 English_Arabic translation

Quran infoEnglish_ArabicSurah Al-Qasas ⮕ (28:55) ayat 55 in English_Arabic

28:55 Surah Al-Qasas ayat 55 in English_Arabic (انجليزي عربي)

Quran with English_Arabic translation - Surah Al-Qasas ayat 55 - القَصَص - Page - Juz 20

﴿وَإِذَا سَمِعُواْ ٱللَّغۡوَ أَعۡرَضُواْ عَنۡهُ وَقَالُواْ لَنَآ أَعۡمَٰلُنَا وَلَكُمۡ أَعۡمَٰلُكُمۡ سَلَٰمٌ عَلَيۡكُمۡ لَا نَبۡتَغِي ٱلۡجَٰهِلِينَ ﴾
[القَصَص: 55]

And when they hear evil vain talk, they withdraw from it and say: "To us our deeds, and to you your deeds. Peace be to you. We seek not (the way of) the ignorant

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وإذا سمعوا اللغو أعرضوا عنه وقالوا لنا أعمالنا ولكم أعمالكم سلام عليكم, باللغة انجليزي عربي

﴿وإذا سمعوا اللغو أعرضوا عنه وقالوا لنا أعمالنا ولكم أعمالكم سلام عليكم﴾ [القَصَص: 55]

Shabbir Ahmed
(Additionally) whenever they hear vain talk of ridicule, they withdraw from it decently and say, "To us our deeds and to you yours; Peace be upon you, we do not seek to join the ignorant
Syed Vickar Ahamed
And when they hear evil and vain talk, they turn away from it and say: "To us our deeds, and to you yours; Peace be to you: We do not search out the ignorant
Talal A Itani New Translation
And when they hear vain talk, they avoid it, and say, 'We have our deeds, and you have your deeds; peace be upon you; we do not desire the ignorant
Talal Itani
And when they hear vain talk, they avoid it, and say, “We have our deeds, and you have your deeds; peace be upon you; we do not desire the ignorant.”
Tbirving
Whenever they hear any gossip, they shun it and say: "We hold to our actions while you have your actions." Peace be upon you! We do not hanker after ignorant people
The Monotheist Group Edition
And if they come across vain talk, they disregard it and Say: "To us are our deeds, and to you is your deeds. Peace be upon you. We do not seek the ignorant
The Monotheist Group Edition
And if they come across vain talk, they disregard it and say: "To us are our deeds, and to you are your deeds. Peace be upon you. We do not seek the ignorant
The Study Quran
And when they hear idle talk, they turn away therefrom and say, “Unto us our deeds, and unto you your deeds. Peace be upon you! We do not seek out the ignorant.”
Umm Muhammad
And when they hear ill speech, they turn away from it and say, "For us are our deeds, and for you are your deeds. Peace will be upon you; we seek not the ignorant
Wahiduddin Khan
and when they hear vain talk, they turn away from it and say, "We have our actions and you have yours. We wish you peace. We will have nothing to do with the ignorant
Yusuf Ali Orig
And when they hear vain talk, they turn away therefrom and say: "To us our deeds, and to you yours; peace be to you: we seek not the ignorant
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek