×

To abide therein. It is a promise of Allah in truth. And 31:9 English_Arabic translation

Quran infoEnglish_ArabicSurah Luqman ⮕ (31:9) ayat 9 in English_Arabic

31:9 Surah Luqman ayat 9 in English_Arabic (انجليزي عربي)

Quran with English_Arabic translation - Surah Luqman ayat 9 - لُقمَان - Page - Juz 21

﴿خَٰلِدِينَ فِيهَاۖ وَعۡدَ ٱللَّهِ حَقّٗاۚ وَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ ﴾
[لُقمَان: 9]

To abide therein. It is a promise of Allah in truth. And He is the All-Mighty, the All-Wise

❮ Previous Next ❯

ترجمة: خالدين فيها وعد الله حقا وهو العزيز الحكيم, باللغة انجليزي عربي

﴿خالدين فيها وعد الله حقا وهو العزيز الحكيم﴾ [لُقمَان: 9]

Shabbir Ahmed
To abide therein according to Allah's true promise. For, He is the Mighty, the Wise
Syed Vickar Ahamed
To live therein. His, the promise of Allah is true: And He is the Almighty (Al-Aziz) and All Wise (Al-Hakeem)
Talal A Itani New Translation
Dwelling therein forever. The promise of God is true. He is the Mighty, the Wise
Talal Itani
Dwelling therein forever. The promise of God is true. He is the Mighty, the Wise
Tbirving
to live in forever. God´s promise is true, and He is the Powerful, the Wise
The Monotheist Group Edition
Abiding eternally therein with certainty, as promised by God. He is the Noble, the Wise
The Monotheist Group Edition
Abiding therein, the promise of God is true. And He is the Noble, the Wise
The Study Quran
therein to abide—God’s Promise in truth. And He is the Mighty, the Wise
Umm Muhammad
Wherein they abide eternally; [it is] the promise of Allah [which is] truth. And He is the Exalted in Might, the Wise
Wahiduddin Khan
wherein they will abide forever. That is God's true promise; He is the Mighty, the Wise One
Yusuf Ali Orig
To dwell therein. The promise of God is true: and He is Exalted in Power, Wise
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek