Quran with English_Arabic translation - Surah Al-Ahzab ayat 71 - الأحزَاب - Page - Juz 22
﴿يُصۡلِحۡ لَكُمۡ أَعۡمَٰلَكُمۡ وَيَغۡفِرۡ لَكُمۡ ذُنُوبَكُمۡۗ وَمَن يُطِعِ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ فَقَدۡ فَازَ فَوۡزًا عَظِيمًا ﴾
[الأحزَاب: 71]
﴿يصلح لكم أعمالكم ويغفر لكم ذنوبكم ومن يطع الله ورسوله فقد فاز﴾ [الأحزَاب: 71]
| Shabbir Ahmed He will adjust your works for you, and protect you from trailing behind in humanity. Verily, one who obeys Allah and His Messenger has gained a signal victory. (4:31), (4) |
| Syed Vickar Ahamed That He (Allah) may make your actions pure and true and forgive you your sins: And he who obeys Allah and His Messenger (Muhammad), he has already reached the greatest goals |
| Talal A Itani New Translation He will rectify your conduct for you, and will forgive you your sins. Whoever obeys God and His Messenger has won a great victory |
| Talal Itani He will rectify your conduct for you, and will forgive you your sins. Whoever obeys God and His Messenger has won a great victory |
| Tbirving He will improve your actions for you and forgive you your sins. Anyone who obeys God and His messenger will achieve a splendid Triumph. God´s Trust; The Human Dilemma |
| The Monotheist Group Edition He will then direct your works, and forgive your sins. And whosoever obeys God and His messenger has triumphed a great triumph |
| The Monotheist Group Edition He will then direct your works, and forgive your sins. And whoever obeys God and His messenger has triumphed a great triumph |
| The Study Quran that He may set your deeds aright for you, and forgive you your sins. And whosoever obeys God and His Messenger has achieved a great triumph |
| Umm Muhammad He will [then] amend for you your deeds and forgive you your sins. And whoever obeys Allah and His Messenger has certainly attained a great attainment |
| Wahiduddin Khan He will bless your works for you and forgive you your sins. Whoever obeys God and His Messenger has indeed achieved a great success |
| Yusuf Ali Orig That He may make your conduct whole and sound and forgive you your sins: He that obeys God and His Apostle, has already attained the highest achievement |