Quran with English_Arabic translation - Surah Ya-Sin ayat 34 - يسٓ - Page - Juz 23
﴿وَجَعَلۡنَا فِيهَا جَنَّٰتٖ مِّن نَّخِيلٖ وَأَعۡنَٰبٖ وَفَجَّرۡنَا فِيهَا مِنَ ٱلۡعُيُونِ ﴾
[يسٓ: 34]
﴿وجعلنا فيها جنات من نخيل وأعناب وفجرنا فيها من العيون﴾ [يسٓ: 34]
| Shabbir Ahmed And We produce therein gardens of date palm and grapevines, and We cause springs to gush forth therein |
| Syed Vickar Ahamed And We produce in it gardens with date trees and grapes (in vines that climb), and We cause springs to come from within it |
| Talal A Itani New Translation And We place in it gardens of palm-trees and vines, and cause springs to gush out of it |
| Talal Itani And We place in it gardens of palm-trees and vines, and cause springs to gush out of it |
| Tbirving We have placed date groves and vineyards on it, and make springs flow forth from it |
| The Monotheist Group Edition And We made in it gardens of date palms, and grapes, and We cause springs to gush forth therein |
| The Monotheist Group Edition And We made in it gardens of date palms, and grapes, and We cause springs to gush forth therein |
| The Study Quran And We place gardens of date palms and grapevines therein and make springs flow forth |
| Umm Muhammad And We placed therein gardens of palm trees and grapevines and caused to burst forth therefrom some springs |
| Wahiduddin Khan We have placed in it gardens of date palms and vines, and caused springs to gush [forth] from it |
| Yusuf Ali Orig And We produce therein orchard with date-palms and vines, and We cause springs to gush forth therein |