Quran with English_Arabic translation - Surah Ya-Sin ayat 51 - يسٓ - Page - Juz 23
﴿وَنُفِخَ فِي ٱلصُّورِ فَإِذَا هُم مِّنَ ٱلۡأَجۡدَاثِ إِلَىٰ رَبِّهِمۡ يَنسِلُونَ ﴾ 
[يسٓ: 51]
﴿ونفخ في الصور فإذا هم من الأجداث إلى ربهم ينسلون﴾ [يسٓ: 51]
| Shabbir Ahmed And when the Trumpet is blown, behold, out of their disintegrated states unto their Lord they will run. ('Qabr' = grave = disintegrated state)  | 
| Syed Vickar Ahamed And the Trumpet (a very loud instrument) shall be sounded, when (you will) see! From the graves (men) will come quickly forward to their Lord  | 
| Talal A Itani New Translation The Trumpet will be blown, then behold, they will rush from the tombs to their Lord  | 
| Talal Itani The Trumpet will be blown, then behold, they will rush from the tombs to their Lord  | 
| Tbirving The Trumpet will be blow and then they will swarm forth from their tombs to meet their Lord  | 
| The Monotheist Group Edition And the horn will be blown, whereupon they will rise from the graves massing towards their Lord  | 
| The Monotheist Group Edition And the horn will be blown, whereupon they will rise from the graves massing towards their Lord  | 
| The Study Quran And the trumpet will be blown. Then, behold, they will rush forth from their graves unto their Lord  | 
| Umm Muhammad And the Horn will be blown; and at once from the graves to their Lord they will hasten  | 
| Wahiduddin Khan The trumpet will be blown and, at once, they will rise up from their graves, and hasten to their Lord  | 
| Yusuf Ali Orig The trumpet shall be sounded, when behold! from the sepulchres (men) will rush forth to their Lord  |