Quran with English_Arabic translation - Surah As-saffat ayat 180 - الصَّافَات - Page - Juz 23
﴿سُبۡحَٰنَ رَبِّكَ رَبِّ ٱلۡعِزَّةِ عَمَّا يَصِفُونَ ﴾
[الصَّافَات: 180]
﴿سبحان ربك رب العزة عما يصفون﴾ [الصَّافَات: 180]
Shabbir Ahmed Glory to your Lord, the Lord of Majesty, Exalted above their contriving |
Syed Vickar Ahamed Glorified be your Lord, the Lord of Honor and Power! (He is free) from the things that they relate (to Him) |
Talal A Itani New Translation Exalted be your Lord, the Lord of Glory, beyond their allegations |
Talal Itani Exalted be your Lord, the Lord of Glory, beyond their allegations |
Tbirving Glory be to your Lord, the Lord of Grandeur, beyond what they describe |
The Monotheist Group Edition Glory be to your Lord, the Lord of greatness, for what they have described |
The Monotheist Group Edition Glory be to your Lord, the Lord of greatness, for what they have described |
The Study Quran Glory be to thy Lord, the Lord of Might, above that which they ascribe |
Umm Muhammad Exalted is your Lord, the Lord of might, above what they describe |
Wahiduddin Khan Glory be to your Lord: the Lord of Glory is far above what they attribute to Him |
Yusuf Ali Orig Glory to thy Lord, the Lord of Honour and Power! (He is free) from what they ascribe (to Him) |