Quran with English_Arabic translation - Surah As-saffat ayat 25 - الصَّافَات - Page - Juz 23
﴿مَا لَكُمۡ لَا تَنَاصَرُونَ ﴾
[الصَّافَات: 25]
﴿ما لكم لا تناصرون﴾ [الصَّافَات: 25]
| Shabbir Ahmed What is the matter with you that you help not each other |
| Syed Vickar Ahamed What is the matter with you, why do you not help each other (now) |
| Talal A Itani New Translation What is the matter with you? Why do you not help one another |
| Talal Itani What is the matter with you? Why do you not help one another |
| Tbirving What´s wrong with you that you do not support each other |
| The Monotheist Group Edition Why do you not support one another |
| The Monotheist Group Edition Why do you not support one another |
| The Study Quran “What ails you that you do not help one another?” |
| Umm Muhammad [They will be asked], "What is [wrong] with you? Why do you not help each other |
| Wahiduddin Khan But what is the matter with you that you cannot help one another |
| Yusuf Ali Orig What is the matter with you that ye help not each other |