Quran with English_Arabic translation - Surah sad ayat 38 - صٓ - Page - Juz 23
﴿وَءَاخَرِينَ مُقَرَّنِينَ فِي ٱلۡأَصۡفَادِ ﴾
[صٓ: 38]
﴿وآخرين مقرنين في الأصفاد﴾ [صٓ: 38]
| Shabbir Ahmed And others linked together in chains of discipline |
| Syed Vickar Ahamed As also others (obeyed his order those) tied together in chains |
| Talal A Itani New Translation And others fettered in chains |
| Talal Itani And others fettered in chains |
| Tbirving as well as others hitched together in a chain gang |
| The Monotheist Group Edition And others, held by restraints |
| The Monotheist Group Edition And others, held by restraints |
| The Study Quran and others, bound together in fetters |
| Umm Muhammad And others bound together in shackles |
| Wahiduddin Khan and others chained in fetters |
| Yusuf Ali Orig As also others bound together in fetters |