×

Except Iblis, he was proud and was one of the disbelievers 38:74 English_Arabic translation

Quran infoEnglish_ArabicSurah sad ⮕ (38:74) ayat 74 in English_Arabic

38:74 Surah sad ayat 74 in English_Arabic (انجليزي عربي)

Quran with English_Arabic translation - Surah sad ayat 74 - صٓ - Page - Juz 23

﴿إِلَّآ إِبۡلِيسَ ٱسۡتَكۡبَرَ وَكَانَ مِنَ ٱلۡكَٰفِرِينَ ﴾
[صٓ: 74]

Except Iblis, he was proud and was one of the disbelievers

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إلا إبليس استكبر وكان من الكافرين, باللغة انجليزي عربي

﴿إلا إبليس استكبر وكان من الكافرين﴾ [صٓ: 74]

Shabbir Ahmed
Except Iblis - he acted arrogantly and denied the Command. (Iblis = Satan = selfish desire of the humans)
Syed Vickar Ahamed
Except the Chief Satan: He was haughty, and became one of those who reject Faith
Talal A Itani New Translation
Except for Satan. He was too proud, and one of the faithless
Talal Itani
Except for Satan. He was too proud, and one of the faithless
Tbirving
He said: ´Diabolis, what prevents you from kneeling down before something I have created with My own hands? Have you become too proud
The Monotheist Group Edition
Except Satan; he turned arrogant, and became one of the rejecters
The Monotheist Group Edition
Except Satan; he turned arrogant, and became one of the rejecters
The Study Quran
Not so Iblis. He waxed arrogant, and was among the disbelievers
Umm Muhammad
Except Iblees; he was arrogant and became among the disbelievers
Wahiduddin Khan
but not Satan, who was too proud. He became one of those who deny the truth
Yusuf Ali Orig
Not so Iblis: he was haughty, and became one of those who reject Faith
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek