Quran with English_Arabic translation - Surah Az-Zumar ayat 18 - الزُّمَر - Page - Juz 23
﴿ٱلَّذِينَ يَسۡتَمِعُونَ ٱلۡقَوۡلَ فَيَتَّبِعُونَ أَحۡسَنَهُۥٓۚ أُوْلَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ هَدَىٰهُمُ ٱللَّهُۖ وَأُوْلَٰٓئِكَ هُمۡ أُوْلُواْ ٱلۡأَلۡبَٰبِ ﴾
[الزُّمَر: 18]
﴿الذين يستمعون القول فيتبعون أحسنه أولئك الذين هداهم الله وأولئك هم أولو﴾ [الزُّمَر: 18]
Shabbir Ahmed Who listen to what is said and follow what is best. And they truly listen to the Word and see what is best applicable in a given situation. Such are those whom Allah guides, and they are the ones who grow in understanding |
Syed Vickar Ahamed Those who listen to the Word, and follow the best (meaning) in it: Those are the ones whom Allah has guided, and those are the ones blessed with understanding |
Talal A Itani New Translation Those who listen to the Word, and follow the best of it. These are they whom God has guided. These are they who possess intellect |
Talal Itani Those who listen to the Word, and follow the best of it. These are they whom God has guided. These are they who possess intellect |
Tbirving who listen to the Statement and follow the best in it. Those are the ones whom God has guided; those are prudent persons |
The Monotheist Group Edition The ones who listen to what is being said, and then follow the best of it. These are the ones whom God has guided, and these are the ones who possess intelligence |
The Monotheist Group Edition The ones who listen to what is being said, and then follow the best of it. These are the ones whom God has guided, and these are the ones who possess intelligence |
The Study Quran who listen to the Word, then follow what is most beautiful of it. It is they whom God has guided; it is they who are the possessors of intellect |
Umm Muhammad Who listen to speech and follow the best of it. Those are the ones Allah has guided, and those are people of understanding |
Wahiduddin Khan who listen to what is said and follow what is best in it. These are the ones God has guided; these are the people endowed with understanding |
Yusuf Ali Orig Those who listen to the Word, and follow the best (meaning) in it: those are the ones whom God has guided, and those are the ones endued with understanding |