×

He created you (all) from a single person; then made from him 39:6 English_Arabic translation

Quran infoEnglish_ArabicSurah Az-Zumar ⮕ (39:6) ayat 6 in English_Arabic

39:6 Surah Az-Zumar ayat 6 in English_Arabic (انجليزي عربي)

Quran with English_Arabic translation - Surah Az-Zumar ayat 6 - الزُّمَر - Page - Juz 23

﴿خَلَقَكُم مِّن نَّفۡسٖ وَٰحِدَةٖ ثُمَّ جَعَلَ مِنۡهَا زَوۡجَهَا وَأَنزَلَ لَكُم مِّنَ ٱلۡأَنۡعَٰمِ ثَمَٰنِيَةَ أَزۡوَٰجٖۚ يَخۡلُقُكُمۡ فِي بُطُونِ أُمَّهَٰتِكُمۡ خَلۡقٗا مِّنۢ بَعۡدِ خَلۡقٖ فِي ظُلُمَٰتٖ ثَلَٰثٖۚ ذَٰلِكُمُ ٱللَّهُ رَبُّكُمۡ لَهُ ٱلۡمُلۡكُۖ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَۖ فَأَنَّىٰ تُصۡرَفُونَ ﴾
[الزُّمَر: 6]

He created you (all) from a single person; then made from him his wife. And He has sent down for you of An`am eight pairs. He creates you in the wombs of your mothers, creation after creation in three veils of darkness. Such is Allah your Lord. His is the kingdom. La ilaha illa Huwa. How then are you turned away

❮ Previous Next ❯

ترجمة: خلقكم من نفس واحدة ثم جعل منها زوجها وأنـزل لكم من الأنعام, باللغة انجليزي عربي

﴿خلقكم من نفس واحدة ثم جعل منها زوجها وأنـزل لكم من الأنعام﴾ [الزُّمَر: 6]

Shabbir Ahmed
He has created you all out of one living entity (from a single life cell) - and fashioned similarly its mate, male and female. (6:99). And He has bestowed upon you cattle of eight kinds in pairs. (Sheep, goat, camel, cow - male and female, the common permissible livestock (6:144-146).) He creates you in the bellies of your mothers, creation after creation, in threefold depths of darkness (the abdominal wall, the uterine wall and the embryonic sac). Such is Allah, your Lord! Unto Him belongs the Kingdom. There is no god but He. How, then, can you sway like errant winds
Syed Vickar Ahamed
He created (all of) you from a single person, then created, his mate of a similar nature; And He has sent down for you eight heads of cattle in (four) pairs (of sheep, goats, oxen and camels); He makes you in the wombs of your mothers, creation after creation (in stages one after another), in three covers (trimesters) of darkness. Such is Allah, your Lord (and Cherisher). To Him belongs (all) kingdom. There is no god but He: Why, then are you turned away (from Him)
Talal A Itani New Translation
He created you from one person, then made from it its mate, and brought down livestock for you—eight kinds in pairs. He creates you in the wombs of your mothers, in successive formations, in a triple darkness. Such is God, your Lord. His is the kingdom. There is no god but He. So what made you deviate
Talal Itani
He created you from one person, then made from it its mate, and brought down livestock for you—eight kinds in pairs. He creates you in the wombs of your mothers, in successive formations, in a triple darkness. Such is God, your Lord. His is the kingdom. There is no god but He. So what made you deviate
Tbirving
He has created you (all) from a single soul; then made its mate from it. He has sent down eight types of livestock for you. He creates you in your mothers´ wombs, one creation following upon another creation in three [stages of] darkness. Such is God, your Lord. Control belongs to Him; there is no god except for Him. Yet you disregard [Him]! The Atonement Rejected
The Monotheist Group Edition
He created you from one person, then He made from it its mate. And He sent down to you eight pairs of the livestock. He creates you in the wombs of your mothers, a creation after a creation in three darkness's. Such is God your Lord. To Him belongs the sovereignty. There is no god besides Him. How is it then you deviate
The Monotheist Group Edition
He created you from one person, then He made from it its mate. And He sent down to you eight pairs of the livestock. He creates you in the wombs of your mothers, a creation after a creation in three darkness's. Such is God your Lord. To Him belongs the sovereignty. There is no god besides Him. How is it then you deviate
The Study Quran
He created you from a single soul, then made from it its mate, and sent down for you of cattle eight pairs. He creates you in your mothers’ wombs, creation after creation, in threefold darkness. That is God, your Lord; to Him belongs sovereignty. There is no god but He. How, then, are you turned away
Umm Muhammad
He created you from one soul. Then He made from it its mate, and He produced for you from the grazing livestock eight mates. He creates you in the wombs of your mothers, creation after creation, within three darknesses. That is Allah, your Lord; to Him belongs dominion. There is no deity except Him, so how are you averted
Wahiduddin Khan
He created you from a single soul, then produced its spouse from it, and He has provided for you eight heads of cattle in pairs. He creates you stage by stage in your mothers' wombs in a threefold darkness. Such is God, your Lord. Sovereignty is His. There is no god but Him. So what has made you turn away
Yusuf Ali Orig
He created you (all) from a single person: then created, of like nature, his mate; and he sent down for you eight head of cattle in pairs: He makes you, in the wombs of your mothers, in stages, one after another, in three veils of darkness. suc h is God, your Lord and Cherisher: to Him belongs (all) dominion. There is no god but He: then how are ye turned away (from your true Centre)
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek